Communiquer (et penser) selon les dernières tendances avec les options linguistiques « djeunn-globish-bougliboulga « 

 On sait, après l’avoir vécu à ses propres dépens, que le “globish”est une version simplifiée de l’anglais (anglais international)utilisée par certains  locuteurs non anglophones…  On sait aussi que les langues régionales de France, lors des discussions ayant prévalu lors du vote de la Loi  Paul Molac sur la  promotion des langues régionales  et celles ayant eu cours lors de sa censure partielle par le Conseil constitutionnel, ont été priées récemment de “rester au vestiaire” au profit de notre langue nationale.   

 

C’est dans ce contexte que les visiteurs pourront consulter,  en cliquant ici, une note  de Catherine Kintzler  pointant   l’emprise  inquiétante exercée par le “globish” notamment chez les jeunes générations . 

Intitulé  :   

“La French Bank et la Team 3e degré”

 

 Il est publié dans   Mezetulle, le  Blog revue de cette auteure,  le  30 août 2021. Il y est accessible à l’URL :

 
                         https://www.mezetulle.fr/la-french-bank-et-la-team-3e-degre/
Que Catherine Kintzler soit remerciée pour cette nouvelle mise au point et pour nous autoriser à la reprendre sur ce site.